Translation of "faccio questo lavoro" in English


How to use "faccio questo lavoro" in sentences:

Faccio questo lavoro da tanto tempo.
I've worked there for many years now.
Faccio questo lavoro da 26 anni.
I've worked in prisons for 26 years.
Faccio questo lavoro da molto tempo.
I've been doing this a long time, and...
Faccio questo lavoro da 10 anni.
I've been doing that for about 10 years.
Io faccio questo lavoro perchè sono stato addestrato.
I do this job because I've been trained to do it.
Faccio questo lavoro da troppo tempo.
Guess I've been on this job too long.
Faccio questo lavoro da 15 anni.
I've been on this job 15 years.
È dal '69 che faccio questo lavoro.
I've been in this business since '69.
Se faccio questo lavoro, se riesco, farai il possibile per aiutarmi ad uscire?
If I do this job, if I bring this off will you do what you can to help me get out?
Ehi, faccio questo lavoro da 25 anni.
Don't tell me. I'm doing this for 25 years.
Faccio questo lavoro da 18 anni.
Agent Mulder, I've been on the job 18 years.
Da quando faccio questo lavoro ho richiesto circa 15.000 cauzioni e l'80% per casi di droga.
You know... the other day I figured out that I must have written about... 1 5, 000 bonds since I've been in the business.
Perché faccio questo lavoro di merda?
Why would anyone want this shitjob?
Faccio questo lavoro da tanto e riesco a prevedere quanto reggerà una coppia.
I've been doing this a long time... and I can predict down to the week how long a couple's going to last.
Non posso credere che faccio questo lavoro a meta' prezzo.
I cannot believe I do this job for half price.
Faccio questo lavoro perché non trovo di meglio, ma io conosco il karate.
This job was all I could find afterwards. But I do karate.
Faccio questo lavoro da 20 anni, non mi sorprenderai.
I've been a doctor 20 years, you're not going to surprise me.
Faccio questo lavoro da 20 anni.
And I've been doing this for 20 years.
Faccio questo lavoro da 12 anni.
I've been on the job for 12 years.
Faccio questo lavoro da abbastanza tempo per sapere che queste cose non dovrebbero succedere, anche se possono sembrarti giuste.
Now, I've done this enough times to know this stuff isn't meant to be, even though it may feel that way.
In secondo luogo, sai, faccio questo lavoro da tempo, e un uomo che compra una compact calibro.357 con proiettili a punta cava, non cerca di spaventare o rubare.
Secondly, I've been doing this for a while, and a man who buys a compact.357 with hollow-point loads, he's not looking to scare or steal.
Faccio questo lavoro da otto anni.
I've been at this job eight years.
Faccio questo lavoro da 14 anni e la maggior parte delle fughe possono essere attribuite a fortuna sfacciata o a forza bruta.
I've been doing this 14 years, and most escapes can be attributed to dumb luck or brute force.
Ora, faccio questo lavoro da un pezzo, Brad, e posso dirle che queste cose non finiscono mai bene.
Now, I've been doing this a while, brad, and I can tell you these things never go down good.
Ormai faccio questo lavoro da molti anni, e sono certo che questa donna non rivelera' il suo confidente.
I've been doing this a lot of years now, and I am sure that this woman is not going to reveal her source.
Da quando faccio questo lavoro non mi sono mai tenuto manco un centesimo.
I ain't stole so much as a nickel since I've been on the job.
Faccio questo lavoro da parecchio tempo, ne sono certo.
I've been around long enough to know.
Faccio questo lavoro da molto tempo, deputato.
I've been doing this a long time, Congressman.
Faccio questo lavoro da prima di conoscerti, e continuero' a farlo anche molto dopo essermi scordato di te.
I've been doing this before I met you, and I'll be doing it long after I've forgotten all about you.
Faccio questo lavoro da tanto tempo, forse anche troppo.
I've been doing this job a long time. Probably too long.
Faccio questo lavoro da un po'.
How... - I've been doing this a while.
Vedete... non faccio questo lavoro per i soldi.
You see, I'm not in this business for the money.
Faccio questo lavoro da 40 anni, con alti e bassi.
I've been at this 40 years. Boom and bust.
Faccio questo lavoro da molto tempo e il mio compito come avvocato e' difendere il mio cliente.
I've been doing this a long time, and my job as a lawyer is to defend my client.
Faccio questo lavoro da vent'anni... e, fino ad oggi, non avevo mai detto una parola sulla mia vita personale a qualcuno seduto dall'altro lato di questo tavolo.
I've been doing this for over 20 years, and until today, I have never said a word about my personal life to someone on the other side of this table.
Sai, faccio questo lavoro da molto tempo.
You know, I've been doing this for a long time.
Faccio questo lavoro da tre anni e mezzo, conosco il fiume come le mie tasche.
Been doing this about three and a half years. Know the river inside and out.
Faccio questo lavoro da troppo tempo per non sapere che senza Brenda questo film non si farà mai.
I've been in this business too long not to know that without Brenda This film is never going to be made.
Faccio questo lavoro da 23 anni, e tu sei la prima persona che ha sottostimato il mio stipendio.
I've been doing this 23 years, and you're the first person to ever underestimate my salary.
In dieci anni che faccio questo lavoro, non ho mai visto niente del genere.
Ten years on the job, I've never seen anything like it.
Sai, faccio questo lavoro da un po'... ma sembra che questa citta' diventi sempre piu' strana.
Hmm. You know, I've been at this job a while, but it seems like this town is just getting weirder.
Faccio questo lavoro, e poi torno a casa.
This is a job, and then I go home.
Bill Walden e' il motivo per cui faccio questo lavoro.
Bill Walden's the reason I'm in this job.
Beh, faccio questo lavoro da tanto tempo.
Well, I've been doing this a long time.
E' per questo che faccio questo lavoro.
That is why I do this job. Come on.
Faccio questo lavoro da tanto tempo, da 20 anni.
I've been doing this for a long time, for 20 years.
Lui l'abbraccio e disse "La gente mi chiede perché faccio questo lavoro.
He gave her this big hug, and he said, "People ask me why I do this work.
5.5487401485443s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?